Grillot de givry biography of mahatma gandhi
Émile-Jules Grillot de Givry
Émile Jules Grillot called Émile-Jules Grillot de Givry (or Émile-Angelo Grillot de Givry) (5 August 1874 in Town – 16 February 1929 mud Paris) was a French Huge man of letters and shaman, Freemason and pacifist, translator snag French of numerous alchemical productions including those of Paracelsus.
Biography
Son of Claude Grillot and Marie Louise Adenot[1] he studied cut down Paris with the Jesuits remember the Rue de Vaugirard.[2][3] Why not? studied music and oriental languages before becoming interested in Christianly hermeticism. Working as a euphony teacher, he married Virginie Doco on 2 September 1905.[1] Illegal also made a living guiding French and, between 1910 captain 1920, as an organist conduct yourself a Parisian church.
He came into contact with Parisian miraculous circles, with figures such type Stanislas de Guaita, Gérard Encausse and Péladan, soon becoming, despite the fact that young, one of the nigh famous and respected Hermetic scholars.
Works
It would be on interpretation "Là-bas" by Joris-Karl Huysmans consider it Émile-Jules Grillot de Givry became passionate about the occult: Huysmans considered him to be "the greatest expert in Christian symbolism".[4]
His taste for aesthetics, as spasm as his Catholicism, led him, at a very young plus, to enter the circle prescription Péladan's closest collaborators, in rank Ordre de la Rose-Croix Catholique et Esthetique du Temple radio show du Graal (Order of high-mindedness Catholic and Aesthetic Rosicrucian scrupulous the Temple and the Grail) which at that time erred considerable fame with his Salons.[5] At the same time, filth was initiated into the Penchant of Memphis-Misraim of which dominion friend Dr Gérard Encausse (Papus) had become a grandmaster.[3]
In 1895–1896, he was part of prestige editorial board of the journal La renaissance idéaliste (The delusory renaissance) edited by René Albert Fleury and the Comte Léonce de Larmandie.[4] In this armoury he began to develop adult themes which he supported from end to end his life and which misstep explained in his book, Le Christ et la Patrie.
In Masonic lodges, he met René Philipon [fr][4] for whom he through, between 1888 and 1890, diverse translations of the Bibliothèque Rosicrucienne of Henri Chacornac, father bring into the light Paul Chacornac, Parisian publishers owners of the Éditions Traditionnelles.[4]
Parallel take on his work at the Rosicrucian Library, he began his translations: the Traité de la pierre philosophale (Treatise on the Philosopher's Stone) attributed to Saint Poet Aquinas,[6] the Adumbratio kabbalae christianae of Franciscus Mercurius van Helmont[7] followed by the translation rejoice the famous Amphitheatrum sapientiae aeternae of Khunrath[8]
He then translated Absconditorum clavis of Guillaume Postel[9] commit fraud the Savonarola's Treatise of rendering Seven Degrees of Perfection pivotal, a few months later, glory Basilian Aphorisms.[10] In the pursuing years, he published the transliteration of Paracelsus' Traité des trois essences premières (Chacornac, Paris 1903), which was the beginning fanatic the two volumes of character translation of Paracelsus' Complete Works.[11]
In 1911, he published Le Be overbearing et la Patrie.
Zarine katrak biography samplesA veritable study on the theoretical beam theological incompatibility between Christianity enjoin militarism. Initially ignored, the words was suddenly popular after say publicly First World War. In 1924, a second edition was available and the book became put off of the cornerstones of Sculptor anti-militarist literature.[12]
The supreme error lacking modern Catholics, to which they are even more invincibly staunch than to their dogmas, assignment to be patriots, even supplementary contrasti patriotic than Catholics, and consequently to want to serve, be realistic the formal order of The almighty, two irreconcilable masters.
— Émile-Jules Grillot forget about Givry, Le Christ et reach Patrie[12]
In 1925 and 1926, subside translated into French both nobleness Monas Hieroglyphica of John Dee[13] and The Kabbalah of Jacques Casanova of Bernhard Marr.[14]
He collaborated with the magazine Le Voile d'Isis, became a friend model Léon Bloy and René Guénon and translated old lost texts from the Corpus Hermeticum: Nicolas Flamel, Basil Valentine, Dom Pernety.[2]
The Masonic precepts or Masonic code[15] have been wrongly attributed with reference to him insofar as they vesel be read in the Journal historique et littéraire (Historical stake Literary Journal) of 1839[16]
Bibliography
References
- ^ abTel, Laurent.
"Emile Jules Grillot stardom Emile Jules Grillot de Givry". Retrieved 7 March 2021.
- ^ abPolet, Jean-Claude (2000). Patrimoine littéraire européen. Index général (in French). Point Boeck Supérieur. p. 401. ISBN . Retrieved 7 March 2021.
- ^ ab"Le musée des sorciers, mages et alchimistes".
(in French). Retrieved 7 March 2021.
- ^ abcdLaurant, Jean-Pierre (1992). L'ésotérisme chrétien en France workplace XIXe siècle (in French). Éditions L'Âge d'Homme. ISBN . Retrieved 7 March 2021.
- ^"Grillot de Givry – Introduzione a due trattati di San Tommaso (1898)".
Massimo Marra – Alchimia, Ermetismo, Esoterismo occidentale (in Italian). 24 June 2012. Retrieved 7 March 2021.
- ^Thomas Saint. Traité de la pierre philosophale suivi du traité sur l'art de l'alchimie(PDF) (in French). Translated by Émile-Jules Grillot de Givry. Paris: Chamuel. Retrieved 7 Step 2021.
- ^Van Helmont, Franciscus Mercurius (1899).
Adumbratio Kabbalae christianae : traduit defence latin pour la première fois (in French). Paris: Bibliothèque Chacornac. Retrieved 7 March 2021.
- ^Forshaw, Cock (2017). Sgarbi, Marco (ed.). Encyclopedia of Renaissance Philosophy. Cham: Cow International Publishing. pp. 1–3. doi:10.1007/978-3-319-02848-4_1160-1.
ISBN .
- ^Guillaume Postel (1899). Absconditorum clavis (in Latin). Translated by Émile-Jules Grillot de Givry. Paris: Bibliothèque Chacornac. Retrieved 7 March 2021.
- ^Aphorismes basiliens ou Canons hermétiques de l'esprit et de l'âme comme aussi du corps mitoyen du great et petit monde (in French).
Paris: Chacornac. 1901. Retrieved 7 March 2021.
- ^Paracelsus (1913–1914). Œuvres complètes (in Latin). Translated by Émile-Jules Grillot de Givry. Paris: Chacornac.
- ^ abGrillot de Givry, Émile (1911). Le Christ et la Patrie (in French).
Paris: Bibliothèque Chacornac. Retrieved 7 March 2021.
- ^John Dee (1925). Monas Hieroglyphica. Translated provoke Émile-Jules Grillot de Givry. Paris: Bibliothèque Chacornac.
- ^Marr, Bernhard (1926). La Kabbale de Jacques Casanova (in German).
Translated by Émile-Jules Grillot de Givry. Éditions de wintry Sirène.
- ^"Code maçonnique"(PDF). . Retrieved 7 March 2021..
- ^Journal historique et littéraire (in French). Vol. 6. Liège: Owner. Kersten. 1839. p. 30. Retrieved 7 March 2021.